Monday, December 28, 2009

VV.AA. ::: I cantastorie di Pavia


Regione Lombardia - Documenti della cultura popolare 8
street singers gaining their life selling illustrated lyric sheets at their performances

Adriano Callegari
Vincenzina Cavallini
Angelo Cavallini
Antonio Ferrari
Antonio Cavallini

Edited by Roberto Leydi & Giorgio Vezzani

01 Marcia dei cantastorie
02 Mamma perché non torni
03 Adriano Callegari parla della sua vita, dei suoi compagni di lavoro, del suo lavoro
04 La Teresina di San Colombano
05 Povera Maria Teresa, la studentessa sepolta viva
06 Luciano Lutring, il solista del mitra
07 Marcia della "Vedova Allegra"
08 La moglie comunista e il marito democristiano
09 Cheryl Chessman, il bandito scrittore
10 La terribile sciagura di Mattmark
11 Antonio Cavallini parla del suo lavoro
12 La bambina gettata nel pozzo salvata miracolosamente da S. Antonio da Padova

1977 • Vedette Albatros VPA 8341

no cover art, the one you can see was reconstructed on another volume's one

I cantastorie di Pavia

Friday, December 25, 2009

L'offerta de li festin


Just an appetizer( and A easonal gift, full album will be posted next Xmas

Bregada Berard - Bòn Nadal Occitania - L'offerta de li festin

L'offerta de li festin

Simone Carotenuto & i Tammorrari del Vesuvio ::: Aizamme sta tammorra


Maybe the worst cover on this blog, but a tryly enjoyable record

.. THE TRADITION THAT EMBRACES THE EXPERIMENTATION Simone Carotenuto is the “ tammorriata”. Son of the tradition and today one of the major representatives of this ancient form of communication, that is music, dance and singing. His voice is one of the hottest from the Campania music, one of the latest big singers of “ fronne” paradigm and symbol of singing on the drums. He is gifted with a strong talent and a particular verve, that allows him in every situation to have a relationship of great understanding with his public. The search continues in his field and root of his musical formation. It is around this great strong personality that the group “ Tammorrari del Vesuvio” was born. The search and experiment, united with great love for tradition can be found in an anthology of folk music Campania. The latest album “ Aizamme sta Tammorra” have made them one of the most important musical groups and as representatives of Italian folk music. There voyage began with local symbols of Campania tradition, it has expanded the world’s view and on its people. The Tammorrari masters are currently working on experiments and on the blend of sound and thought, that are the beat and thought of the whole Mediterranean, but also the influenced worlds that are fascinating like that of the Balkans and Andalusian

Simone Carotenuto: singing
Pina Ascione: singing, dance
Catello Gargiulo: singing, accordion, frame drums, jew’s harp
Francesco Maiorino: bass, doublebass
Giovanni Palomba: frame drums, percussion
Hiram Salsano : frame drums, dance
Giovanni Vicidomini: bouzouki, guitar, battente guitar, flutes, shawm
Gianmarco Volpe: guitar, mandola, violin

01. Tammurriata alli uno 6:00
02. tammurriata alla summese 3:45
03. Aizamme sta tammorra 3:08
04. Maronna e ll'Arco 3:41
05. E' fatta notte e o patrone chiagne 2:56
06. Tammuriata Giuglianese 4:44
07. Tarantella Cilentana 4:09
08. Pe rosa 4:46
09. Salita e danza per la Madonna Avvocata 4:08
10. Canto per la Madonna di Montevergine 5:18
11. Tammurriata dell'agro nocerino-sarnese 8:21
12. Tammurrita dei Monti Lattari 4:52
13. Jesce sole 3:33

2007 • Maffucci music

Aizamme sta tammorra

Thursday, December 24, 2009

VV.AA. ::: Como e il suo territorio


Regione Lombardia - Documenti della cultura popolare 7

Edited by Alberto Fumagalli & Roberto Leydi

LA VALSASSINA E LECCO
01 Ol me bon temp
02 Maledetta la ferrovia
03 Musica dei firlinfo
04 Matinè
LA BRIANZA
05 La cantava tanto ben
06 Viaggio a Betlemme
07 Signor curato
08 Mama mia tegnim a ca
IL TRIANGOLO LARIANO
09 Cata la foia
10 Mi canti so na tiritera
11 Taca i omen
12 Nan da lucerna
13 I testamento dell'avvelenato
LA SPONDA OCCIDENTALE
14 Documenti sonori del Carnevale di Schignano
15 O tosan de Barna
16 Giormetta
17 O de can bun di bun an
18 O cucù de la bela luna
19 Mage valente
20 E l'è la figlia d'un paisan
21 Una tazza l'è un po poca
22 La mia mamma l'è vecchierella
23 Oi vedovina oi vedovella

1976 • Vedette Albatros VPA 8299/RL

Como e il suo territorio

Wednesday, December 23, 2009

Carmelo Pansera ::: Tarantella


Una tradizione che continua
Extremely popular in his native Calabria, but fairly unknown elsewhere

Carmelo Pansera: melodeon, zampogna (?)
Bruno and Demetrio Pansera (?): frame drums (tamburelli)

01 Tarantella tremterra 4.03
02 Che bella sta sonata 4.36
03 Tarantella di maistranza 3.40
04 Trantella toccasana 3.38
05 Tarantella i piazza duomu 4.03
06 Trantella da jonica 3.45
07 Trantella pa Madonna i Polsi 3.50
08 Na ballata i ciarameddha 3.08
09 Trantella mottiscana 3.44
10 Tarantella i pasturi 3.01
11 Tarantella i cincu provinci 3.25
12 Tarantella olimpionoca 3.53
13 Tarantella festa in piazza 3.20
14 Tarantella vecchiu sonu 3.46
15 Tarantella i mastri e ballu 2.20
16 Tarantella asprumuntana 3.26
17 Abballamu ca oggi e festa 3.23
18 Tarantella tradizionale 3.46
19 Chistu è sonu di tarantella 3.18
20 Tarantella urtimu giru 4.10

Elcasound CVCD 020

Tarantella part 1
Tarantella part 2

Tuesday, December 22, 2009

OPI ::: La chiara stella


Live at Auditorium Parco della Musica 2008
First in a series of event, this recordings show the first line up of IPO, joined by a bunch of guests.
Shows has been replicated in 2009 and it will be in January 2010 as well, with slightly different line ups

OPI Orchestra Popolare Italiana dell’Auditorium Parco della Musica di Roma
Ambrogio Sparagna direttore
with (among others)
Antonio Vasta: zampogna "a paru", organetto
Mario Incudine
Maasimo Laguardia
Alessia Tondo: voce
Gianni Aversano
Orlando Mascia
Erasmo Treglia
and
Peppe Servillo
Fausto Mesolella
Mimmo Ciaramella
Simone Cristicchi

01 Sia benedettu chi fici lu munnu
02 Luci alla strada
03 Bambino mio bellissimo
04 Pastorale per launeddas
05 Venite alla capanna
06 Fermarono i Cieli
07 La spada di San Giuseppe
08 Ni manca pane
09 I Magi
10 Pastorale per arpicella
11 Quannu Diu s’havia ‘ncarnari
12 Sonno sonno
13 Quanne nascette Ninno
14 Rallegrativi Pasturi
15 Viene suonno da lu cielo
16 L’avvenuta profezia

2008 • Parco della Musica records MPR016

La chiara stella

Ernesto Sala ::: Il piffero di Cegni


Regione Lombardia - Documenti della cultura popolare 6 
Ernesto Sala (1907/1989) learned piffero and its tricks by Giacomo ‘Jacmon’ Sala, reknown master of this instrument, and, in turn was teacher to lot of younger disciple.

Ernesto Sala: piffero
Dante Tagliani: accordion (I guess)

Edited by Bruno Pianta

01 Alessandrina
02 Alessandrina
03 Monferrina
04 Piana
05 Monferrina
06 Alessandrina
07 Alessandrina
08 Alessandrina
09 Monferrina
10 Monferrina
11 Piana
12 Monferrina
13 Piana/Alessandrina
14 Monferrina di Napoleone
15 Sestrina
16 Giga
17 Giga
18 Perigurdino
19 Sposina
20 Stranot
21 Polka
22 Povera donna

1976 • Vedette Albatros VPA 8269

Il piffero di Cegni

Monday, December 21, 2009

La famiglia Bregoli di Pezzaze ::: I minatori della Val Trompia



Regione Lombardia - Documenti della cultura popolare 5
A musical family whose history is closely intertwined with its village’s one.
Its repertoire consists both of dance music and narrative and working/protest songs, mainly dealing with mines

Lino, Peppino, Angelo, Bettino, Adriano, Clara Bregoli
Lina Bregoli Toninelli
Floriano Bregoli
and, I guess, Beniamino, Elder e Bruna Bregoli

edited by Bruno Pianta

CANTI E MUSICHE DA BALLO
01 La Pierina
02 La Cecilia
03 Mazurka "La pollaiola"
04 All'alba del mattino
05 Giu 'n dal lett
06 Tarantella
LA MINIERA, L'EMIGRAZIONE:
07 Ai dis che i minatori
08 Anche mio padre
09 All'erta minatori
10 Cara moglie
11 Son passato di Milano
12 Eravamo in ventinove

1975 • Vedette Albatros VPA 8237

I minatori della Val Trompia

Myriam Lattanzio ::: Rosa, rabbia e sangue



She is one of the young and most appreciated voices of Naples. In 1995 Myriam won the well-known competition of Recanati, but only now she finally comes to her first official album..

Myriam Lattanzio: vocals
Francesco Ponzo: acoustic and classic guitar, bouzuki
Alfredo Venosa: bass
Vittorio Cataldi: accordion
Emidio Ausiello: percussion
Riccardo Veno: sax
Daniela Lunelli: cello
Piero De Asmundis: accordion
Geppy Gleijeses: speaking voice

01 Ninna nanna di la guerra 2:06
02 Quartiere abbandunate 5:08
03 L'ammore 3:20
04 Canzone appassiunata 4:22
05 Troppo poco 5:27
06 Mare 3:56
07 Sazio e digiuno 3:21
08 Preta 4:06
09 Sant'Anduono 4:55
10 Terra e sanghe 4:19

2002 • Folkclub Ethnosuoni ES5326

Rosa, rabbia e sangue

I Picari ::: ta… TTa… TTta


Young people from Bologna falled in love with pizica and then extended their interests to the music of the whole Southern Italy

Fabrizio Dell'Atti: lead guitar, flute
Marco Pellegrino: frame drums, accordion
Giorgio Del Vecchio: frame drums, castanets, triccheballacche
Gigi Caputo: tammorre, castanets, percussion, marranzano, vocals
Olga Scotto: vocals, castanets
Anna Andrei: voice, violin and bells
Marco De Paola: accordion, guitar accompanying article
Gianni Di Pietrangelo: accordion, palo de agua
Gianluca "maestro" Sia: Soprano sax, mandolin
Luigi Cuna: violin
Annalisa Forleo: dances

01 Pizzica taranta spaziale (contro i ragni galattici) 3:14
02 Cicerenella 4:08
03 Cozze ci tene cozze 5:01
04 Intermezzo #1 0:11
05 Nu jurne (tammurriata napoletana) 5:16
06 Pizzica acqua e terra 9:07
07 Kali nifta 4:31
08 La favola di Colapesce 7:45
09 Interezzo #2 0:32
10 Tarantella a Ciré 6:25
11 Stornelli 4:11
12 Intermezzo #3 0:10
13 Niuciaula 1:37

freely downloadable on the web, not commercially released, I think

ta… TTa… TTta

Sunday, December 20, 2009

VV.AA. ::: La musica del Carnevale di Bagolino


Regione Lombardia - Documenti della cultura popolare 3
Edited by Italo Sordi
Bagolino (BS) hosts one of the most interesting Carnival routine in the Alpes

01 Ariosa
02 Bal frances
03 Bal frances
04 Bas de tach
05 Bussulù
06 Pas in amur
07 Voci alterate dalle maschere/Grida/Passi con gli zoccoli/Ballo con gli zoccoli
08 Sal'im barca
09 Spazzacamino
10 Tunina
11 Biundina
12 Rose e fiori
13 Sifulot
14 Comandi del capo ballerino
15 Muleta
16 Francischetta
17 Mascherina
18 Munichella
19 Testi del balli
20 Partenza Emanuel
21 Monfrina

1975 • Vedette Albatros VPA 8236

La musica del Carnevale di Bagolino

VV.AA. ::: Muzico muzicantes


Subtitled Catalogue sonor de prencipals estruments musicals occitans it was released in occasion of the eponymous exposition

Sergio Berardo
Dino Tron
Robert Matta
Claude Romero
Jean-Michel Espnasse
jacques Tanis
Riccardo Serra
Edoardo Degianni
Paolo Delfino
Dario & Manuel
Benjamin Melia
Los Birossans
Federica Vacca
Daniela Dalmasso

01 Seguida de branles
02 La Vierge s'es acochada/Brandi de la Vesubià
03 Coreuta 'd Notou Vallauri
04 Branles
05 Lo jardin dau Papa
06 A la roá de Rore
07 La Tricotada
08 Due Rondeaux
09 Due Noves
10 Corenta
11 Jana D'Aimé
12 Marcia di S. Julien
13 Gavotta
14 L'offerta de li Festins
15 Les Traversèes
16 Corenta
17 Regret
18 Balet
19 Triste ei lo ciel
20 Due Rigodons
21 Rondeu

2002 • viva_qui_sòna vqs_002

Muzico muzicantes part 1
Muzico muzicantes part 2

Le mondine di Villa Garibaldi ::: Le mondine di Villa Garibaldi


Regione Lombardia - Documenti della cultura popolare 3 
edited by Bruno Pianta

Andreina Fortunati
Clara Benedusi
Ebe Dalmaschio

IL REPERTORIO TRADIZIONALE
Il mondo infantile
01 Din de lon
02 Va là boaro
03 Fola fola mi dirò
Il rito e la festa
04 In questa santa notte
05 Bunin bunan
06 La rasdora de sta ca
La ballata
07 Cecilia
08 Donna Lombarda
09 L'oi bella va in giardino

IL MONDO CONTADINO E LA RISAIA
10 Ma va là ti cuntadin
11 Passa luni e passa marti
12 La vien giù dalle montagne
13 La strada delle pioppe
14 La strada delle pioppe
15 O cara mamma mi voi maritar
16 Gioanin l'è 'ndà a Milan
17 L'Italia l'è malada
18 Se otto ore
19 Mules mules riser
20 Vedo spuntar tra gli alberi
21 Addio care cascine
22 O macchinista getta il carbone
23 La biondina di Voghera

1975 • Vedette Albatros VPA 8231

Le mondine di Villa Garibaldi

Saturday, December 19, 2009

Asteriskos ::: Amanca luna


Giancarlo Parisi, one of the best-known Italian players of 'zampogna' (a sort of bag pipe) is again on the move with a new band. Together with him Massimo Laguardia and Tanino Lazzaro, experienced musicians already members of some important bands such as Taberna Mylaensis and Agricantus. The Sicilian heritage is clear and strong, but its sound is melted with more modern arrangements in a fine blend.

Giancarlo Parisi: zampogna a paro cromatica, friscalettu, piccolo, soprano sax, brogna, guitar, vocals
Massimo Laguardia: tammorra, tamburello, cajon, darbuka, rattles, voice, banniate
Tanino Lazzaro: accordion, vocals
with
Pino Garufi: bass

01 Nella casa dei venti
02 Nneru nneru
03 La voce di scirocco
04 Chiddici
05 Mamertina
06 Focu di lu vulcanu
07 Rota rutedda
08 Veniccà
09 Zagara
10 Siculiana

2002 • Folkclub Ethnosuoni ES5325

Amanca luna
currently uploading

Nanni Svampa ::: Le canzoni dell'osteria


Another bunch of mainly vernacular drinking songs, in a recent rendition

01 Porta Romana
02 Il Frate Cappuccino
03 Pellegrin che vien da Roma
04 A l'era Sabet sera
05 Risotto d'osterie
06 La cervellera
07 Spazzacamino
08 La balilla
09 Coccodi coccodà
10 El magnano
11 Si chiamava Ambroeus
12 Camerer porta mez liter
13 E mi la donna bionda
14 Se gh'hann de di
15 El gir del mond
16 El portafoeuj
17 L'uselin de la comare
18 Sorrisi e lacrime
19 La rustisciada
20 Minestron

199 • DV More CD DV 6337

Le canzoni dell'osteria part 1
Le canzoni dell'osteria part 2

Friday, December 18, 2009

Brescia e il suo territorio


Regione Lombardia – Documenti della cultura popolare 2

VALCAMONICA
01 Son qui soto le tue finestra
02 O malghisì che sguri a parola
03 Tota pulchra
VALTROMPIA
04 Tunin l'è ciocch
05 Quando avevo quindic'ani
06 Usii dal'avansamento allegramente
07 Se tu ti formi pesie
VAL CAFFARO
08 Pas en amur
09 Bas de tach
VAL SABBIA
10 Giochi, rime, filastrocche, richiami
11 Stella
VALVESTINO
12 Tratto marzo
CANZONI DA OSTERIA
13 Incatenatura / Viva la nostra Bresa
14 Barbisì l'e sol suler
15 E anche chest'an credie de spusam
PIANURA
16 En co de l'era
17 Quela che canta
18 Fonne fonne gh'e l'ortolà
19 E la bela de Oflaga

1975 • Vedette Albatros VPA 8223
I'm going to publish volumes 1 to 10 im this series, as a friend passed me
vol. 11 is missing so far

Brescia e il suo territorio

VV.AA. ::: Bergamo e il suo territorio


Regione Lombardia - Documenti della cultura popolare 1 
First in a series produced by Regione Lombardia in the 70's, exploring the whole regional territory

FAVOLE, ORAZIONI, RIME E GIOCHI INFANTILI:
01 Rima della berretta
02 Trenta quaranta
03 Ol brighèla a'l vé so dal muru
04 Se t'ot més so l'asen
05 Din don bélelon
CANTI RITUALI E BALLI
06 E Terésa bella résa
07 Cosa l'a mangià la spusa
08 Madre Maria andava per una via
CANTI NARRATIVI
09 Gli anelli
10 L'eroina
CANZONI SATIRICHE
11 Andan so per ol stradù
12 A'ndo ét o Batésta
13 Noter de Bèrghem
CANTI STORICI, MILITARI, SOCIALI
14 Viva la Rùssia viva la Prùssia
15 O piamontési
16 La filanda di Ghisalba
17 Ragazzine che fate l'amore
18 Ventisei giorni di mare e vapore
19 Noi siam partiti l'altra sera
20 Mateotti Mateotti
21 Evviva il nostro Cochi

1975 • Vedette Albatros VPA 8222
sent me by a friend, no further infoes, sorry
more to follow

Bergamo e il suo territorio

Thursday, December 17, 2009

Ensemble del Doppio bordone ::: La notte di Natale


Second CD by the most acknowledged Italian band specialised in Christmas tunes and carols. Born in 1991, the Ensemble is an acoustic quintet formed by bagpipe, hurdy-gurdy, fiddle, cello, and harmonium-apart of course from voice. In the band's CV stand out important tours in Spain, England, Switzerland, Austria, Belgium, Holland, Germany, and Italy 

Loredana Guarneri: cello
Devis Longo: voice, harmonium, small percussions, harpsichord on "Piva della Val Gandino"
Maurizio Martinotti: voice, hurdy gurdy, psaltery, frame drums
Bruno Raiteri: violin, viola, voice
Fabio Rinaudo: bagpipe, flutes
with
Gigi Biolcati: percussioni on "L'Arcangel Gabriel" e "Fuga in Egitto"


01 San Giüsep e la Madona/Interludio
02 L'è la notte di Natal/Alfin dal ciel discendere
03 Verso Betlemme/Gesù Bambin 'l è nato
04 Suite di monferrine del Gelindo
05 Fuga in Egitto
06 Lusive la lune/Puer natus
07 Or dites-nous Marie/Pastur, pastur
08 Siamo qui/Piva lombarda
09 L'Arcangel Gabriel
10 Pastorella della Val Gandino/Piva Bergamasca
11 Nina/Le Berdzè
12 Venite adoriamo

1996 • Folkclub Ethnosuoni ES5303

La notte di Natale

Nanni Svampa ::: Al dì d'incoeu


Antologia della canzone lombarda 11
New, mainly, vernacular songs from Milan and the surrounding area

01 El me paes
02 Mammina pendolare
03 Pin pirolin
04 A l'ostarea del tir a s'ciopp
05 La mia terra
06 Lombardia
07 La ballata dei biotton
08 Dì sora dì
09 Montagna de San Sir
10 Tucc i dì
11 Tromboni de la pubblicità

1977 • Durium msAi 77393

Al dì d'incoeu

Wednesday, December 16, 2009

Lu rusciu nosciu ::: Terra Regina




Debora Coletta: voice, tamburello, tammora, castnets
Gianluigi Del Sole: voice, tamburello, guitar, mandolin, harmonica, melodeon
Fernando Secli': voice, flutes, pifferi, tamburello, tammorra
Anacleto Tamborrini: voice, flute, piccolo, pifferi

01. 'Nvitu
02. Accorta
03. Storia mare
04. La turtura
05. Cesarina
06. Festa
07. Pizzicatu
08. Canzune a 'mmenzu mare
09. Pizzicherella
10. Terra regina

2003 • self production

Terra Regina

Coro Bajolese ::: O Maria béla Maria



This CD continues the thirty-year’s long career of the celebrated choir of Bajo Dora, characterized by experimental hints, aiming at an even deeper knowledge of the oral culture of the people from Canavese (the area surrounding Ivrea, Piedmont). This new work is entirely dedicated to Piedmontese ballads drawn from the Nigra collection, which are performed in the typical suggestive way of this cult folk choir

Directed by Amerigo Vigliermo.
Norma Betteto Coello, Luciano Bensa, Michele Ferraro, Paolo Bacchiega, Mario Bergonzi, Sergio Cossettini, Giovanni Borgnino, Renato Malinverni, Ennio Glisenti, Lorenzo Enrico, Giampietro Dalmaso, Gian Carlo Biglia, Giovanni Gino, Federico Fontana, Romano Cuzziol, Valter Deandreis, Italo Vigliermo, Pasquale Cresto Miseroglio, Redi Godeas, Antonio Decaroli, Marco Aichino, Paolo Boggio, Giuseppe Carlino, Fulvio Coda, Luciano Magnano, Gino Coello

01 Maria béla Maria
02 Prinsi Liun
03 Le tre surelìne
04 Ij tre galant
05 Fiöl del re
06 Ël Moru Selesìn
07 S'al é 'na fija
08 La fija d'ün paisan
09 La bargirola
10 Me marì mingiava ij ninsole
11 L'uselin del bosco
12 Buna sëirà Martina
13 A j é la casèrma
14 Al é l'urasiun
15 La cansun ëd Mariantun

2008 • Folkclub Ethnosuoni ES 5368

O Maria béla Maria

Tenores de Oniferi ::: Polyphonic singing from Sardinia


Strictly a cappella, Polyphonic Singing from Sardinia is an appealing example of the type of traditional vocal-group performing that has been heard on the Italian island of Sardinia for centuries. There are some similarities between the harmonies employed by Tenores de Oniferi (one of Sardinia's most well-respected traditional vocal groups) and the harmonies used by Catholic monks in Italy, Spain and Portugal. In fact, play this CD next to the a cappella Chant by The Benedictine Monks of Santo Domingo de Silos (a fine collection of Gregorian chants by monks in a Spanish monastery), and you can't help but notice the parallels. But the Italian lyrics embraced by the Tenores de Oniferi can be either secular or spiritual in nature. Traditional Sardinian vocalists often come up with improvised lyrics, and sometimes, they turn their attention to Sardinian poetry of previous centuries. "Su Determinu" was written by the 19th century poet Paulicu Mossa, while "Sos Antigos" comes from poet Antioco Casula Montanaru (1888-1957). Music of the World can usually be counted on for thoughtful liner notes, and for this album, the label has printed the Italian lyrics as well as English translations. Recommended
Alex Henderson • AMG

Francesco Pirisi: sa boghe (lead voice)
Giovanni Pirisi: sa contra
Carmelo Pirisi: su mesu boghe
Raimondo Pidia: su bassu

01 Su determinu
02 A s'omine
03 Gosos di san Gavino
04 Sos antigos
05 Muttos
06 Ottava del tre
07 Sa supposta partenzia
08 S'andira
09 Tiu Bustianu
10 Serenada de Lerru

1999 • Music Of The World MOW 152

Polyphonic singing from Sardinia

Lu rusciu nosciu ::: Quannu camini... nelle piazze del Salento


Another young group from Salento

01 Santu Paulu
02 Li briganti
03 Quanu camini tie
04 Matinata
05 Lu rusciu de lu mare
06 Nina Ninuzza
07 Canuscu na carusa
08 Rizzi ci ole rizzi
09 Duminica te portu
10 Sutt'acqua e sutta jentu
11 Lu rusciu nosciu

2000 • selfproducted

Quannu camini... nelle piazze del Salento

La Sedon salvadie ::: Cjantade di Nadal


It's Xmas time again, so...
In december 2002 La Sedon Salvadie's Christmas album, called Cjantade di Nadal is ready: it has been recorded live at the Theatre San Giorgio in Udine in 2000 by Vittorio Vella during a special Christmas theatre show directed by Andrea Collavino

Dario Marusic: violin, Istrian pipes, bagpipes, vocals
Andrea Del Favero: diatonic accordion, vocals
Flaviano Miani: clarinet, piano accordion, vocals (from the band Nosisà)
Gianluca Zanier: double bass, vocals (from the bands Nosisà and Banda Mattotti)
Giulio Venier: violin, bagpipes, vocals
Glauco Toniutti: violin, mandolin, spoons, vocals
Marino Kranjac: guitar, Istrian pipes, vocals
Marisa Scuntaro, Emma Montanari and Gabriella De Cesco: vocals (from the band Braul)
Andrea Collavino: actor

01 Din din din don Palonie
02 Che di Pakaj
03 Gjasu' Cjamin
04 Manfrine
05 Manfrine cul clarin
06 Us saludi o Marie
07 Piva istriana
08 Pater noster picinin
09 Lusive la lune
10 Staimi atenz
11 In una capanna
12 Sete pasi
13 Buinesere paronzine
14 Pan e vin
15 Bal da paronzine
16 Buona Anno
17 Siamo i tre Re dell'oriente
18 Dormi dormi
19 Che di Pakaj (reprise)

2002 • Folkest Dischi DF16

Cjantade di Nadal part 1
Cjantade di Nadal part 2

Tuesday, December 15, 2009

Micrologus & Quartetto vocale di Giovanna Marini ::: Cantico della Terra


The Italian Micrologus Ensemble combines here explicitly with Italian traditional singers to create a buzzy, earthy sonority

Patrizia Bovi: singing, harp
Adolfo Broegg: lute
Goffredo Degli Esposti: double flute, bagpipe, cennamella
Gabriele Russo: vielle, lyre
Bruno Bonhoure: singing
Alessandro Quarta: singing
Stefano Vezzani: ciaramella
Alberto Berettini: singing
Quartetto Vocale di Giovanna Marini
Giovanna Marini: singing
Patrizia Bovi: singing
Francesca Breschi: singing
Patrizia Nasini: singing

01 Nicholay sollemnia - Benedicamus Trope
02 Sonet vox ecclesie - Benedicamus Trope
03 Passione di Diamante - Trad., Calabria
04 Miserere di Santu Lussurgiu - Trad., Sardegna
05 O divina Virgo flore - Lauda, Cortona Ms 91
06 Dami conforto Dio et alegrança - Lauda, Cortona Ms 91
07 Passione di Giulianello - Trad., Lazio
08 Stava la Madre - Trad. di Blera, Lazio
09 Iam lucis orto sidere - Chant
10 Kyrie eleison - Trope
11 Gloria
12 Sanctus
13 Miserere di Sessa Aurunca - Trad., Campania
14 Gloria di Montedoro - Trad., Sicilia
15 Chi vol lo mondo despreççare - Lauda, Cortona Ms 91
16 Submersus jacet Pharao - Benedicamus Trope
17 O Lylium convallium - Benedicamus Trope
18 Madonna Santa Maria - Lauda, Cortona Ms 91

2000 • Opus 111 30-277

Cantico della Terra part 1
Cantico della Terra part 2

Monday, December 14, 2009

Nando Citarella ::: Mozart ... Al chiaro di luna


Mozart's Don Giovanniis re-explored in traditional folk music and popular theatre with serenades, pazzarielli, tammorre, moaning songs, tarantelle, pizziche and lazzi

Nando Citarella: voice, tammorra, duff, guitar
Gabriella Aiello: voice, duff
Annachiara Mantovani: voice, speaking voice
Carlo Cossu: violin, didgeridoo, voice
Ennio D'Alessandro: clarinet, bass clarinet, ciaramella, tamburello, voice
Mauro De Vita: bassoon: voice
Riccardo Medile: guitar, oud, tracola, voice
Salvatore Zambataro: accordion, clarinet, traccola, voice

01 Deh! Vieni alla finestra/Affacciate a fenestra
02 I banditore/Non più andrai farfallone amoroso
03 Nana de Sevilla/Io ti aspetterò, non aspettarmi/Lamento d’amore
04 II banditore
05 Dalla sua pace/D’a pace suia
06 III banditore
07 La stanza di Margherita/Donna Elvira atto I/Ah! Chi mi dice mai!/Aiu mannaia a mia!
08 IV banditore/Voi che sapete/Colpa 'e ll'ammore
09 V banditore
10 Un'aura amorosa (cosi fan tutte)/O alma cianciosa
11 Il catalogo/Madamina/Don Luigi Tenorio
12 La ci darem la mano/Nennè damme la mano
13 Epilogo/VI banditore
14 Il mio tesoro/L'ammore mio/Tesoro meu bim bom borò
15 Donna Elvira
16 Naninellananinà

2007 • RadiciMusic Records RMR-119

Mozart ... Al chiaro di luna part 1
Mozart ... Al chiaro di luna part 2

VV.AA. ::: La notte della taranta 1999


LWhen this album was recorded, La notte della Taranta wasn't yet the big affair it is today, but it was already developing into a mass evenct.
This is the first officially recorded edition

Conducted by Piero Milesi
Ensemble La Notte della Taranta
Imma Giannnuzzi: vocals
Gabriella Liccardi: vocals
Grazia Paiano: vocals
Mino Giagnotti "Cavallino”: vocals
Claudio Giagnotti "Cavallo": tamburello, vocals
Carlo De Parcali: tamburello
Carlo De Parcali "Calabrese": tamburello
Maurizio Dehò: violin
Gianluca Milanese: flute. piccolo, alto sax
Daniel Coppola: clarinet
Luigi Mengoli: guitar
Franco Signore: electric guitar
Roberto Gemma: accordion
Danilo Cherni: keyboards
Giuseppe Ciancia: percussion
Antonio Marra: drums
Silvio Cantoro: electric bass

1. Antidotum tarantulae (trad.) 7’11"
2. Bendiri (Claudio Giagnotti "Cavallo") 9'55"
3. Lu rusciu de lu mare (trad.) 13'00"
4. Kalinifta (trad.) 11'34"
5. Fimmine, fimmine (trad.) 10'43"
6. Santu Paulu (trad.) 17'27"

live recording - Melpignano (LE), 24 agosto 1999
2000 • Istituto "Diego Carpitella" NT002 - 2000

La notte della taranta 1999 part 1
La notte della taranta 1999 part 2

Sunday, December 13, 2009

Pìvari Trio & Compagnia del Maggio di Frassinoro ::: La terra che mi porta


Canti sacri di tradizione popolare emiliana
The work proposed by Pìvari Trio and the soloists of the Compagnia del Maggio di Frassinoro, is the result of the research into the sacred songs of the popular tradition commissioned to Fabio Bonvicini e Mario Nobile by the Culture Councilorshipl of Nonantola (Modena).
The research has followed two levels: on the one hand the field studies with the recordings of rituals still alive and the records of the elders that told and sang us their musical memories; on the other hand – conscious to chase a vanishing treasure – the study of the research carried out by other scholars in times when this musical tradition, now forgotten, was still alive.
The inquiry stage finished, we stroke the problem to elaborate and repropose the rich and meaningful material collected: thanks songs, pieces of liturgical origin, Passion songs, tipically folk tunes for feast days.
The first need of the Trio, in comparison with the previous work about the songs and dances of the Frignano area called “Passa ripassa”, was to find the voices that could suggest the ancient musical history both of the repertoire and of the cultures found during the research.
Hence the common ground with Marco Picentini and the “Compagnia del Maggio di Frassinoro”, that joined immediately the project to work at the elaboration and revival of the collected repertoire.
The selection of the pieces, the arrangements, the instruments, the voices, the program organization, everything has been worked out and discussed together to obtain, as a result, this new CD.
The tunes are arranged according to the calendar year: from Epiphany to Christmas. The choice of the instruments and the arrangements – mostly edited by Marco Piacentini – have been organized according to two focal points: the one, that could be called church style, with quiet and intimate sonorities to tell the events of the Passion and play the more liturgical pieces; the other – that we could rather call “festive” – that merges with a richer and happier style the songs of the liturgical events related with the feasts and the folk traditions, where the Christian message mixes with ancient pagan festivities, such as in the Epiphany, or with musical tradition outside the religious field, such as in the “Maggio Drammatico”. What remains untouched, but in fact reproposed in its clear authenticity, is the colour, the tune, the expression of the voices of the singers of the “Maggio”.
Such as the faces of the “Il Vangelo secondo Matteo” of Pasolini, or the language of the “Mistero buffo” of Dario Fo, the ancient voices of the singers of the “Maggio” hand down the message of another culture, of a world available only in the depths, in the havens of an actual sound scene too often reduced to an univocal and deafening colour.

Pivari trio
Fabio Bonvicini: flute, bagpipe, ocarina, vocals
Mario Nobile: cello, accordion, vocals
Renzo Ruggiero: hurdy-gurdy, nyckelharpa, vocals
Compagnia del Maggio from Frassinoro
Oraldo Biondini: vocals
Stefano Marcolini: vocals
Marco Piacentini: harmonium, vocals
Flavio Pierazzi: vocals

Epifania
01 Ecco donne la Befana - Valzer intermezzo
Pasqua
02 Maria Maddalena
03 La maténna del Vègner Sènt
04 Stabat mater - Miserere
05 Christus crucifixus est
La bella stagione
06 Maggio delle anime - Scottis intermezzo
07 Maggio drammatico - Polca e valzer intermezzo
08 Torna, deh torna
La messa
09 Kyrie
10 Agnus Dei
Inverno
11 Santa Lucia - Intermezzo di Riolunato
Natale
12 Andiamo noi pastori - Tu scendi dalle stelle

2005 • Folkclub Ethnosuoni ES 5348

La terra che mi porta

On September 20, 1990 Rosa Balistreri, one of the most forceful and significant voices of our folklore tradition, died in Palermo .
Since 1964, when Rosa Balistreri was invited to the "Festival della Canzone Popolare" in Salerno and – together with Giovanna Daffini – was awarded a prize, she was also one of the key figures of the folk revival which developed in Italy in the 60's and 70's.
She soon became one of the most celebrated personalities in the rediscovery of folk music which caused a sensation at the time. She was officially acclaimed, so to speak, when she was invited by the "Nuovo Canzoniere Italiano" to take part in Dario Fo's «Ci ragiono e ci canto»: a piece of great significance, a kind of "sung manifest" of this new movement.
The harsh authenticity of her voice, full of dark timber, powerful and intensely dramatic, made her a symbol of these polemical and aggressive years when great interest for our own rich and varied, traditional culture was rediscovered.
Her interpretations were rigorous, pure, as if chiseled in stone, and created a connection between the suspense of her songs, voice and the history and plight of a people: the Sicilian people.
Her face, as if marked by age-old insuppressible grief, seemed to be the most evocative portrayal of the anguish and poverty which her songs are about, songs that come from the same traditional, rural background as she does.
It is not only a social and cultural, but, moreover, a civic duty to remind people of Rosa Balistreri and all the other writers, literati, theater people, puppeteers, storytellers («cuntisti») who represent the highlights of our tradition and cultural roots, but also all the scholars (Pitrè, Salamone Marino, Cocchiara, Vigo, Uccello, Favara, Feliciotto and others) who devoted their entire life to safekeeping the heritage for the future generations.
In a highly regarded effort to revive their culture heritage, the Foundation of the Sicilian Symphony Orchestra has granted permission and asked singer and author Etta Scollo, who was born in Catania (and has been living in Hamburg for many years), to do an interesting project titled «Canta Ro'!» (the words used by the writer Ignazio Buttitta to tell Rosa Balistreri to sing). The Foundation has also included it in the summer season at various «places of historical and artistic importance».
The debut performance of «Canta Ro'!» (subtitle: «Rosa, the Last Sicilian Singer») was staged in the courtyard of the Regional Library in Palermo, and it was also performed in the courtyard of the archbishop in Cefalù, as well as in the gardens of the 300-year-old Villa Spedalotto in Bagheria. The piece was conducted by the renowned maestro Angelo Faja.
It was an incredible success, almost surprising for a project that had hundreds of problems to deal with: they had to transfer Balistreri's expressive world into a symphonic orchestration with the danger of falling into the trap of merely presenting a seemingly inevitable imitation. Scollo's intelligence prevented the latter by presenting exquisite unreleased arrangements which she had worked out in collaboration with other musicians in Hamburg and she avoided imitating Balistreri's voice and singing. The musical project ("This is the project of my life," she said to the audience emotionally) aroused great interest with Maestro Faja and the professors of the orchestra who greatly admired the dainty musician with the wonderful voice and the pathos that is becoming increasingly rare in this day and age.
Without doing injustice to the spirit with which Balistreri would sing her ballads, Etta Scollo has found a very personal way of interpreting the songs (also on account of the presence of guest musician and multi-instrumentalist Fabio Tricomi) that suits her own voice and its peculiarities.
The pieces range from «Quantu basilicò», «U cunigghiu», «Lu focu di la paglia», «A Curuna» to the jail songs «Lu libbru di li nfami», «Nda la Vicaria» or Ignazio Buttitta's manifest against control and exploitation, «Li pirati a Palermu», and end with the heartbreaking «Quannu moru», Balistreri's real and true spiritual testament. «I wanted to remind people of her for that», said Etta Scollo.
Pippo Ardini

Etta Scollo & the Orchestra Sinfonica Siciliana directed by Angelo Faja

01 Quantu basilico'
02 U pumu
03 L'anatra
04 Cu ti lu dissi
05 U cunigghiu
06 Ntra viddi e vaddi
07 I pirati a Palermu
08 Rosa canta e cunta
09 Lu libbru di li nfami
10 Nta la vicaria
11 Lu focu di la paglia
12 A curuna
13 Quannu moru

2005 • Soul food PRE006

English lyrics

Canta Ro'

I luf ::: Paradis del diaol


Luf are a folk-rock band hailing from a rural district in Northern Lombardia,, singing in a peculiar vernacular named Camuno

Dario Canossi: guitar, voice
Sergio "Jejo" Pontoriero: bass, guitar, djambé, shaker, darbuka, woodblocks, bells, cymbal, timbales, triangle,
drums, voice
Ranieri "Ragno" Fumagalli: baghet, musa, recorders, ocarina
Fabio Biale: violin, mandolin, voice
Sammy Radaelli: drums
Davide "Billa" Brambilla: accordion, trumpet
Marco "Mitic" Maggi: electronics
Pier Zuin: highland bagpipe, bombard, Irish flute, tin whistle, bodhran
Cesare Comito: guitar, banjo, voice
with
children from 2a and 5a elementare from Front (TO) on "Crescerò con te"
Massimo Priviero: voice on Pensieri di tritolo and Ciao Bella
Marino Severini: voice on Comandante
Sandro Severini: guitar on Comandante
Moreno Pirovano: voice on Signor Dio

01 Cunta e canta
02 Donna di fiori
03 Paradis del diaol
04 Che freddo fa
05 Turna mia 'ndré
06 Ciao Bella
07 Padre Pedro
08 Fiore amore disertore
09 Crescerò con te
10 Signor Dio
11 La revolucion
12 Pensieri di tritolo
13 Comandante
14 Vivi la vita ballando

2007 • PerSpartitoPreso

Paradis del diaol

Saturday, December 12, 2009

Tenores di Neoneli ::: Barones




After presenting the “BARONES Project”, as a national preview at Sanremo, on the occasion of the Tenco Award 1998, together with Elio e le Storie Tese, Francesco Guccini and Francesco Baccini, which aroused enthusiastic critics, we will bring to light the homonymous CD. Beside already mentioned Francesco Guccini, Elio e le Storie Tese and Francesco Baccini, the mythic rocker Luciano Ligabue and the minstrel Angelo Branduardi appear on the recording. They all sing in Sardinian with the Neoneli choir, on a CD that’s already forseen to be extremely interesting and original

Tenores di Neoneli
Tonino Cau: su basciu (bass)
Nicola Loi: sa contra (alto), Jew’s harp
Ivo Marras: sa mesu boghe
Peppeloisu Piras: sa boghe (first voice)
with
Orlando Mascia: launeddas
Roberto Fadda: melodeon
Francesco Guccini: vocals
Angelo Branduardi: vocals
Luciano Ligabue: vocals
Francesco Baccini: vocals
Elio: vocals
Gianfranco Cocco: background music, vocals
Antonio Cocco: vocals
Peppino Marotto: speaking voice

01 Procurad' 'e moderare - 5:26
02 Preludio n. 2 - 1:16
03 Naschet su sardu - with Francesco Guccini - 5:51
04 Preludio n. 3 - 0:38
05 Su primu chi si presentat - 6:02
06 Preludio n. 4 - 1:11
07 Pro una littera - 6:44
08 Preludio n. 5 - 1:04
09 Ai cuddos - with Angelo Branduardi & Luciano Ligabue - 4:24
10 Preludio n. 6 - 1:17
11 Intantu - with Francesco Baccini & Elio - 4:49
12 Preludio n. 7 - 1:02
13 Sa buscia - 7:04

2000 • Aspirine Music 25365 3035 2 • L'Unione Sarda - La biblioteca dell'identità

Barones

Friday, December 11, 2009

Ensemble Sinigaglia ::: La crava mangia ij more


Enrico Negro, Mario Cosco, and Ignazio Viola are three skilled guitarists from Turin, already known by classical-music enthusiasts as Trio Vivaldi. But since music has no strict borders between one kind and another, it was not difficult for them trespassing into folk repertoire, especially for Enrico Negro, who has already acquired a thorough experience. Here they come, their guitars’ melody intertwining with Paola Lombardo’s perfect voice, to pay tribute to Leone Sinigaglia, the great father of the traditional Piedmontese patrimony of songs.

Paola Lombardo: voice
Ignazio Viola: guitar
Mario Cosco: guitar
Enrico Negro: guitar
They also participated: Quartetto Tamborini:
Bruno Raiteri: violin
Antonio Sacco: violin
Fabrizio Montagner: viola
Marco Pasquino: cello in Greenish Verdolineto and Pelegrin ed Rome
Flavio Lovera: piano Greenish Verdolineto

01 La crava mangia ij more
02 Fior ed tomba
03 Verdolin verdolineto
04 Amor a quindes ane
05 El maritin
06 Pelegrin ed Roma
07 La barchetta
08 Serenata ( El Genoveis)
09 La promessa
10 La mare crudela
11 Tranta quaranta
12 Amor al convent
13 Rapsodico (Canson vinòira)
14 Nana naneta

2008 • Folkclub Ethnosuoni ES 5370

La crava mangia ij more

Thursday, December 10, 2009

Canzoniere grecanico salentino ::: Pizzica pizzica


Canzoniere grecanico salentino is the first folk group to have been formed in Puglia. It has been active since 1975 and has always attended all musical events in connection with the folk subcultures.
The band promotes a new circulation of popular communication in the contemporary situation: not falling back on the past and tradition, not searching defensively a lost identity; not a “nostalgic-archaeological” recovery but a process of independent expression.
Canzoniere Grecanico Salentino is rich in suggestions: from the great energy of the pizzica pizzica (the typical dance of Salento) to the sweetness of Salento love songs, from the merriness of the typical southern Italy brass band to an ironic look on the themes of modern age.
Respecting one of the most peculiar habit of popular culture, Canzoniere transmits today its experience and knowledge from father to son, from generation to generation, following the practice of the oral transmission faithfully.
Skill, commitment and experience are recognized to Canzoniere Grecanico Salentino in national and international field; Canzoniere frequently collaborates with TV and radio programmes dedicated to folk music, it has also appeared in many films and the songs have been used for their soundtracks

Daniele Durante: guitar, meloeon, mandolin, vocals
Mauro Durante: tamburieddhu, violin
Doriano Longo: violin, viella
Roberto Gemma: accordion
Antonio Sperti: clarinet, ciaramella, surdulina
Laura Nascosto: castnets
Maria Mazzotta: vocals
Rossella Pinto: vocals

01 Se parte e se partiu - pizzica di Aradeo
02 Ahi lu core meu - pizzica di Ugento
03 Domenica mattina - pizzica di Copertino
04 Maritate zitella - pizzica di S. Pietro in Lama
05 Canzune alla rovescia - pizzica di Campi
06 Cala la capu - pizzica di artano
07 Lu monacu - pizzica di Nardè
08 Comu aggiu fare - pizzica di Cutrufiano
09 Nu pizzicu - pizzica di Muro
10 Comu l'argentu - pizzica di Sannicola
11 Pizzica tarantata – omaggio al maestro L. Stifani

2001 • selfproduction

Pizzica pizzica

Càlic ::: La cançó catalana a Sardenya


Passed me by a friend long ago, thank him again
Subtitles Songs from Sardinia and Catalonia this is the last effort by Sardinian band Càlic, now disbanded, hailing from Catalan speaking area of Alghero

Claudio Sanna: voice, guitar, bouzuki, saz, pipiorus, ximbomba, harmonica
Mariano Piras: voice, oud, hurdy-gurdy, serraggia, benas, harmonica
Antonio Luiu: double bass, vocals
Graziano Solinas: piano, accordion, vocals
Dario Pinna: viola, violin
Eugenio Luglie: flutes, benas
Gianni Menicucci: percussion, drums
special guest
María del Mar Bonet: vocals

01 Sibilla
02 Coblas del 1412
03 Que teniu vos
04 Mariner
05 Son son
06 Los barandons
07 Joan Antoni Bic Ruiu
08 Lo matrimoni
09 Lo nassaiolo
10 Minyona morena
11 Cap-caldaru
12 Ballada de Sant Antoni
13 Tripijoc

2002 • DiscMedi DM709

La cançó catalana a Sardenya

Wednesday, December 09, 2009

NCCP ::: Candelora


The last, so far, album by this veteran Neapolitan group

Fausta Vetere: vocals
Carmine Bruno: percussion, drums
Gino Evangelista: flute, whistle, shawm, Portuguese guitar, mandolin, launeddas, corrugated pipe, harp, voices guarattelle
Gianni Lamagna: vocals
Corrado Sfogli: guitars, battente guitar bouzouki
Michele Signore: violin, keyboards, battente guita, mandocello, Pontiac lira, laud, bouzouki, strings
Pasquale Ziccardi: bass, guitars, keyboards, vocals
with
Luciano Catenacci: samples
Carmine Matino: viola
Giovanna De Luca: cello

01 Atlantis
02 La furtuna
03 'A vita è 'na taranta
04 Acevera e ammatura
05 Cajal
06 Candelora
07 Nennella
08 Il maestro d'acqua
09 Figli d''o cielo
10 Pullecenella e 'o mare
11 Ammore tu
12 Pithecusa
13 Alfredo

2005 • Rai Trade - Tzigari Music

Candelora

Monday, December 07, 2009

Benito Merlino ::: Chants de Sicile & des îles Eoliennes vol. 1


Emigrated to Paris from the small island of Filicudi in the Eolian Islandsin the sixties, Benito Merlino has been singing Siclian songs for over 40 years.
He is a novelist, a professional translater from Italian into French and a master of puppet theatre as well

01 La ballata di don Giovanni
02 La mattanza
03 Cavalieri di Bretagna
04 Il lamento di Eolo
05 Angelica
06 Fila fila bedda mia
07 Le sette sorelle
08 Serata a Donnzafugata
09 Un giorno sarai un'isola
10 Botta pi botta
11 Amici, amici
12 I sospiri di Diana
13 Vannazzu a lu burattu
14 La bedda dillu scuogghiu
15 Vota e giria
16 Per Luigi Salvatore
17 I colori del mare
18 Portosalvo
19 Ti dice niente il mare

Buda CD825042

Chants de Sicile & des îles Eoliennes vol. 1 part 1
Chants de Sicile & des îles Eoliennes vol. 1 part 2

Saturday, December 05, 2009

Marino De Rosas ::: Meridies




second album by this Sardinian guitarist, produced by the great Andrea Parodi, we miss him

01 Transumanza (5:56)
02 Reina Eleonora (4:54)
03 Isole (4:40)
04 Kandelera (3:23)
05 Ninna nanna (4:27)
06 Mediterraneo (3:11)
07 Cannonau (4:21)
08 Chelos de oro (7:41)
09 Meridies (1:59)

1999 • Amiata records ARNR0199 • Tronos TR 198

Meridies

La lionetta ::: Ballate 1978-1996


An anthological CD of the widely popular Turin-based band, with remasterized tunes from the two first records dating from the years astride the '70s and the '80s. The collection contains also two unpublished tracks and a cartoon by Vincenzo Gioanola with music by the band

Laura Malaterra: vocals, classical guitar, dulcimer, bass
Roberto Aversa: vocals, bagpipes, guitars, whistles, bombardes, percussion
Maurizio Bertani: vocals, mandolin, flute, violin, guitar, bombardes, metallofhone
Mark Ghio: voice, violin, cello, percussion
Vincenzo Gioanola: vocals, dulcimer, hurdy-gurdy, melodeon, banjo, percussion
and
Paolo Mariotti: drums (12)
Andrea Lyoi: bass, backing vocals (13)
Beppe Tannorella: drums (13)
with
Johnny Betti: percussion (04)
Gianni Cinti: oboe (11), (07)
Gualtiero Gatto: percussion (04)

from Danze e ballate dell'area celtica italiana
01 Papa' demi la bela
02 Un'eroina
03 Le vioire
04 Dona bianca
05 La bergera
06 Prinsi Raimund
recorded at studio G7, Torino, April 1977

from Il gioco del diavolo
07 Cecilia/Il sogno di Cecilia
08 La lionetta
09 Moran dell'Inghilterra/Canzone della bella
10 Leandra
11 Povra mi/Tema della madre
recorded at studio Minirec, Torino, October/Decembre 1980

12 Amore inevitabile
recorded at Giava studios, Moncalieri (TO), summer 1984
13 L'anello
live in Folkermesse, Casale Monferrato, 15/9/1996

2004 • FolkClub Ethnosuoni ES 5336

Ballate 1978-1996

La Moresca antica ::: Li turchi alla marina


Second chapter of a sort of "book" about sea-shanties that this band from Lombardy has been writing. Following Marinaresca, the CD published in 2000, this new production is characterised by a stylistic approach between popular and ancient music

Elena Novello: vocals
Marco Marchi: vocals
Sabina Colonna Preti: viola da gamba, soprano voice
Alberto Borrini: viola da gamba, basso voice
Angelo Maffezzoli: recorders, flutes, friscalettu, Rinascimental bombarda, cornamuta torta, gemshom, vocals
Umberto Mosca: vocals, calascione, Baroque guitar, cornamuta torta, recorder, gaita de bota, French pipes, percussion
Domenico Poerio: vocals, Baroque guitar, percussion
Roberto Gallina: citola
Marcello Serafini: viella
Chiara Granata: triple harp
Eduardo Eguez: Baroque guitar
Walter Morelli: percussion
Renzo Ceroni: bassetto
Maurizio Martinotti: hurdy-gurdy
Gabriele Coltri: French pipes
Paolo Colombo: vocals
Morgan Vinciguerra: vocals
Carolina Eguez: vocals, speaking
Dimitrij Vinciguerra: vocals
Carlotta Pupulin: Celtic harp, vocals
Margherita Pupulin: violin, vocals
I musicanti di Riva
Coro "Canta coi lupi"

01 Sanda Nicole
02 Cum quidam fluctuantia
03 Riturnella
04 La vien dal porto, Gagliarda/Io navigai un tempo per un mare/Ballo del mare
05 Tira tira, Barba Nicola/Canto dell'argano
06 Voca la galiera/Voca gagliarda
07 O'matrimonio d'o'guarracino/Tarantella del Guarriero
08 A ttocchi a ttocchi la campana sona/Aria della campana
09 All'erta all'erta che if tamburo sona/Quadriglia
10 Lo sciabecco algerino/Aria dello sciabecco
11 Trescone o ballo del riccio
12 Intermedio de' pescatori "Per che il cielo brami"/Corrente decima
13 Cialoma quannu si isa la vela
14 La in mezzo al mar

2004 • Folkclub Ethnosuoni ES 5337

Li turchi alla marina

Friday, December 04, 2009

Marino De Rosas ::: Kiterras


After a stint with an Italian beat group, I Pelati, in 1969 Marino De Rosas started a solo career, experimenting with his acoustic fingerpicked guitar.
His compositions are interspersed with echoes of classical music and, maybe more to the fore, traditional Sardinian music.
This cassette was released in 1990 and it has never been issued on CD, it seems

01 Cannonau
02 Passo torrau
03 Abba de 'ena
04 Ninna nanna
05 Reina Eleonora
06 Deus ti salvet Maria
07 Scottis
08 Transumanza

1990 • RBS

Kiterras

Betti Zambruno & Bärtavela ::: Cantè bergera


This record is a wonderful idea: Betti Zambruno sings and Bärtavela play strings and percussion, interpreting traditional ballads and songs from the land of Piedmont, the Italian region on the French border. 
Zambruno's voice is warm, mature, clear and so downright beautiful it attracts the listener's attention and never gives up. This is balanced by the dynamics of the strings. At first you expect the usual traditional instruments, but once you are over that expectation, you cannot but marvel at the coherence of the sound produced - something that has a lot to do with Bruno Raiteri's and Maurizio Martinotti's sympathetic arrangements.
The songs themselves come from a repertoire amassed by Teresa Viarengo, more than 300 ballads and songs in all. The subjects of the ballads all have to do with women and girls in various circumstances, ranging from love and poverty to war, marriage and death (mostly of the unnatural kind) and from all social groups.
The booklet is trilingual, in English, Italian and Piemontèise, the local dialect. The songs are preceeded by a small preview of the plot, although the lyrics themselves are not translated.
Again against expectation, the music is not sombre; the arrangements retain the structure of the traditional songs, even as they are transcribed to a more formal medium. It's quite close to composers like Bartok and Skalkotas, approaching traditional music from a classical perspective, and yet the sound is completely contemporary, a servant to the music and not used to glorify the arrangers or the players.
The result is an intriguing, soothing and enchanting record with a solemn, grandiose air that feels quite appropriate
Nondas Kitsos • RootsWorld

Betti Zambruno: vocals
Magdalena Vasilescu: violin
Francesca Lamborizio: violin
Federica Marco: viola
Silvia Airoldi: cello
Anna Paola Brancato: double bass
Monica Pisano: percussion

01 Il genovese/La bella
02 La Marion de bon maten/Mattinata
03 L’infanticida/Doel
04 Canté bergera
05 La piemontesa
06 La guerriera/La diaolera
07 La ragazza assassinata/Daspermi
08 Occasione mancata/La malapara'
09 Amore a 15 anni/Bonora
10 Il galante spogliato/Matarpiuma'
11 Cecilia/Aria per Cecilia
12 Quand a na sie la su' 'n Savoja/Visti

2001 • Folkclub Ethnosuoni ES5319

Cantè bergera

Thursday, December 03, 2009

Zimbaria ::: Live


The overwhelming rhythm of tambourine and the vocal and instrumental evolution of TARANTA/PIZZICA from Salento have their maximum inspiration source and expression in this extraordinary group, founded by the legendary Pino Zimba, whose tambourine and voice will be one of the icons of Salento forever. Acclaimed at every national and international ethno/folk music events for the disruptive force of their pizzica with a rock band style, ZIMBARIA get across, even to the most convinced rockers, via the tambourines rhythm a tremendously catchy enthusiasm, regular, hypnotic, at the same time frantic, that always manages to produce a strongly engaging rhythmic and sound environment

Pino Zimba: tamburello, rattles, vocals
Simone Longo: tamburello, vocals
Carmelo Ottobre: accordion
Rossano Ruggeri: chitarrino (tres)
Salvatore Salentino: violin
Cristine Santagada: vocals
Gabriella Marciano: guitar, vocals

01 Smarrimento
02 Sciuparieddru
03 Pizzicarella
04 Lu rusciu de lu mare
05 Pizzica de focu
06 Aria caddrhipulina
07 De sira
08 Stornelli
09 Kalinifta
10 Sale

2004

Live

Wednesday, December 02, 2009

Tandarandan ::: Épata, la musica delle stagioni


This is a very folksy disc from this Northern Italian octet. With twelve songs, one for each month of the year, each time of the year (feasts, harvests) is represented by a traditional song. One semi-exception, March's entry, is a first-rate Maurizio Cavalli composition about Guido Pietro Gherardi, a quarryman in marble, who led a famous 1894 demonstration against the government. The demonstration was attacked by the army and our poor quarryman died in prison, but is remembered in this prog-folk hymn to freedom. That song is probably the closest nod to the current era on the disc. By contrast, on "L'Orazione del prole pia," a nice mix of traditional instruments and lovely harmonies tells an ancient story. May's entry includes a May Day March, a hymn to work or "Inno del Lavoro," and sounds like a village brass band marching down the main street. 
There is also variety. "La Bella" is a minor-key ballad of Tuscan origin, featuring fine female vocals, nice percussion and violin. "Moresca" has some lively percussion and organetto. Another, similar organetto-based song is "La pesca dell'anello."
Other sounds are on offer, as well. "Polca dell orbo ­ Scott del Bricca ­ Marcia di Viggion," the entry for September, starts as something akin to a French Canadian reel, and perhaps owes a bit to early La Bottine Souriante. "Pifferata di Don Bellentani" harkens to a Bach fugue, with Marco Montanelli's church organ paying homage to a 19th century musician.
At times Tandarandan is trying to re-create an older sound, at times they create something new. It's a nice mix and a very likeable, somewhat quirky collection that rewards repeated listening. The notes are colorful and the music well-explained in Italian and English, but no lyrics to the songs
David Cox • Rootsworld

Maurizio Cavalli - guitar, vocals
Marco Guidi - percussion
Stefania Gussoni - clarinet, bass clarinet, vocals
Roberto Fatticcioni - bass
Mauro Manicardi - bagpipes, accordion, vocals
Roberto Mazzi - hurdy-gurdy, voice
Elisabetta Piastri - flute, sopranino, soprano, alto, voice
David Virgilio - violin, piano, vocals
with
Jacopo Bisagni: piva dal carner in "Piva of Bugelli"
Fabrizio Pilu: violin on "Polca orbit" and "Scott Bricca" purple "Moorish"
Marco Montanelli: organ of the Church of St. Nicholas Caprigliola (Ms) in "Don Pifferata Bellentani"
Choir of the Friends of Fravizzola (Nanni Barbero, Livio Bernardini, Giampietro Lupi, Egildo Simeon) in "May of Biassa"

01 La Pefana di Nicola 3:25
02 Marcetta di Groppo / Sata Martin 5:33
03 Pietro Gherardi il cavatore 3:03
04 L'orazione del prole Pia 4:37
05 Il Maggio di Biassa / Inno del Lavoro 4:43
06 La bella 4:59
07 Moresca 3:00
08 La pesca dell'anello 3:57
09 Polca dell'Orbo / Scott del Bricca / Marcia di "Viggion" 5:06
10 Pifferata di Don Bellentani 4:33
11 Santa Caterina 4:03
12 Pastorella / Piva di Bugelli 5:29

2005 • Folkclub Ethnosuoni ES 5346

Épata

Tuesday, December 01, 2009

Briganti di terra d'Otranto ::: La gola de lu riu


Briganti Di Terra D'Otranto are a band from Salento including refined interpreters and composers, representing the perfect synthesis between PIZZICA, TARANTA, GRIKO's melody, popular tradition and modern author music. A stunning repertoire (traditional and own music), catchy arrangements, a long care in the rendering of Salento's moods, a great load of energy and a powerful sound on stage, their expressive ability and their dedication during the performances have given the opportunity to BRIGANTI DI TERRA D'OTRANTO to take part to numerous festivals in Italy and abroad, with an overwhelming response from public and critics alike. The name BRIGANTI indicates the condition of someone that rises against globalization of music market and media, committing himself to preserve his own identity from colonization and cultural erosion of musical tradition. Two tambourines in the rhythm section, three lead singers, violin and flute as main instruments: BRIGANTI DI TERRA D'OTRANTO manage to merge different sounds and rhythms like a painter mixes his colours. The energetic pulse of TARANTA springs out from the obsessive vortex of tambourine, while the sweetness of their melodies enhances the culture of a people that sings of love as the Greek ideal of contemplation and utmost beauty 

Tonino Frioli: vocals, bass guitar, percussion
Giovanni Sperti: vocals, twelve-string guitar
Antonella Esposito: vocals, castanets
Amedeo De Netto: drums
Antonio Creti: drums
Chiara Marangio: flute, piccolo
Cristian: violin

01 Pizzica di Aradeo
02 Cumma Maria
03 Lu pulice
04 Na rosa
05 Rondinella
06 La gola de lu riu
07 Pizzica di san Vito
08 Agapimu fidela protini
09 Si picculina
10 Quandu lu sule se 'nfaccia a mare
11 Serenata

2006 • Maffucci Music MM062

La gola de lu riu